Categories
International Conference

14th International Conference, Brussels, 1930

Before the Conference, the Belgian Red Cross wrote to the gentlemen who might become participants in it:

« Croix-Rouge

de Belgique

Bruxelles, le 1er juin 1930

80, rue de Livourne.

Messieurs,

La Croix-Rouge de Belgique a constitué un Comité spécial de Dames pour l’aider dans l’organisation des réceptions et visites à l’occasion de la XIVe Conférence internationale de la Croix-Rouge qui a lieu, à Bruxelles, du 6 au 11 octobre prochain.

Ce Comité prendra toutes les dispositions nécessaires pour rendre le plus agréable possible le séjour en Belgique des Dames qui accompagneront les délégués à la XIVe Conférence.

Afin de permettre à cette Commission d ’établir au plus tôt son programme, nous avons l’honneur de vous demander si vous ne pourriez nous retourner, rempli, sans retard, le questionnaire ci-joint.

Nous vous remercions vivement d ’avance et vous prions d’agréer, Messieurs, l’expression de notre plus haute considération.

Pour la Croix-Rouge de Belgique:

Le Directeur général,

Ed. DRONSART. [i]» 

One of the issues on the agenda of the Conference was « La Croix-Rouge comme acteur de rapprochement entre les peuples », which was addressed by the ICRC represented by M. Huber who spoke at length and mentioned, in passing:

« En associant des hommes et des femmes et, en plusieurs pays aussi, la jeunesse, à l’activité charitable pour les souffrants, la Croix-Rouge développe chez ses adhérents un esprit contraire aux instincts égoïstes et combatifs qui, transportés dans le domaine politique, conduisent aux antagonismes, aux luttes intérieures et à la guerre [ii]»

An Italian delegate, in this case a woman – La Marquise Targiani Giunti – delivered the report of the VIth Commission of the Conference, including this brief paragraph:

« Nous nous adressons aussi à la Conférence, et surtout aux Comités de chaque Société, pour recommander que la préparation, l’organisation, la surveillance de toutes les activités des infirmières soient confiées à une section d’infirmières, à la tête de laquelle se trouve une femme d’expérience, capable de guider ses collaboratrices à la fois avec compétence et activité. 

Le dernier point mis à l’ordre du jour demande aussi toute notre attention. Il s’agit de la formation des infirmières-visiteuses. Leur collaboration est reconnue aujourd’hui, — on peut dire dans le monde entier, — comme le moyen le plus efficace d’accomplir l’œuvre de prévention contre les maladies sociales, de propager l’enseignement de l’hygiène, de préparer la femme à sa plus grande mission dans la vie, celle de la maternité. Nous ne pourrons assez recommander que le nombre de ces apôtres de la santé publique soit augmenté dans le monde ; mais nous voudrions, pour cette mission, des femmes d’élite judicieusement choisies et bien préparées à lutter avec courage contre les misères de la vie humaine. Nous souhaitons qu’elles aient surtout un enseignement solide sur les questions relatives à la maternité et aux soins à donner aux enfants. C’est là un moyen de préservation de la race humaine, surtout lorsque l’œuvre de l’infirmière-visiteuse s’exerce dans un service rural.

Il faut reconnaître que le nombre des visiteuses n ’est pas suffisant en plusieurs pays. Dans certaines régions les écoles d ’infirmières n ’existent même pas ou ne sont pas encore au point pour la formation complète des infirmières-visiteuses, cependant que la collaboration de celles-ci est reconnue indispensable dans les services d’hygiène sociale. Nous demandons donc instamment aux nations qui se trouvent dans ces conditions, même si elles doivent admettre pour les nécessités du service d’hygiène sociale, un nombre d’auxiliaires qui ne possèdent pas de diplôme d’infirmière, de ne tolérer l’emploi de celles-ci que pendant le temps strictement nécessaire, et de les choisir parmi des femmes d’élite, ayant l’élévation morale qui est la base de l’esprit de la Croix-Rouge.

(Longs applaudissements.)[iii]»

Mlle Van Eeghen of the « Conseil international des Femmes » took the floor to support the resolution on relations between peoples proposed by M Huber of the ICRC:

« Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs.

Qu’il me soit permis, au nom du Conseil international des Femmes, de donner ma vive approbation au projet de résolution de M. Huber . Cette résolution a exprimé une préoccupation qui devrait être à la base de toutes les organisations vraiment internationales. Mais pour atteindre à cette compréhension et cette conciliation dans le monde, il faut la participation du peuple to u t entier et il faut donc aussi l’aide des associations féminines.

C’est pour cette raison que j ’ai entendu avec infiniment de plaisir les paroles prononcées ici hier par Mme Dardenne.

Lady Aberdeen, la Présidente du Conseil international des Femmes, m ’a chargée de vous présenter ses meilleurs vœux pour la pleine réussite de cette Conférence et de vous exprimer son sincère regret de ne pas pouvoir être présente parmi vous. File est heureuse de collaborer par le moyen du Conseil international des Femmes à l’œuvre admirable de la Croix-Rouge.

Cette collaboration existe aussi, dans plusieurs pays, entre nos Conseils nationaux des Femmes et vos Sociétés nationales de la Croix-Rouge. Mais il est d ’autres pays où cette collaboration n ’existe pas encore. Ceci m ’amène à exprimer le vœu que le Comité international de la Croix-Rouge fasse un appel à nos Conseils nationaux de Femmes, par l’intermédiaire du Conseil international des Femmes, pour collaborer encore davantage à l’œuvre d’hygiène publique et d’éducation pacifiste entreprise par les Croix-Rouges.

Je puis vous assurer que l’adoption de ce vœu ferait grand plaisir à Lady Aberdeen, et serait un grand encouragement pour notre travail. En somme, l’œuvre du Conseil international des Femmes poursuit le même but humanitaire et le même idéal d ’amour que la Croix-Rouge, puisque nous avons pour devise la règle d’or : « Faites à autrui ce que vous voudriez qu’on vous fît à vous-même. »

(Applaudissements.) [iv]»

M Huber responded to her and others who had spoken in support:

« Mesdames, Messieurs.

Je suis profondément touché de l’accueil que ma proposition a rencontré parmi vous et je vous en remercie sincèrement. Je suis parfaitement d’accord avec M. Meinich que la jeunesse doit collaborer dans l’œuvre du rapprochement, des peuples, et je suis d ’accord aussi avec Mlle Van Eeghen pour dire que les femmes peuvent jouer un grand rôle dans ce rapprochement, car les femmes représentent, comme la jeunesse, les idées généreuses de l’humanité. «

(Applaudissements.) [v]»


[i] Quatorzième Conférence internationale de la Croix-Rouge tenue à Bruxelles du 6 au 11 octobre 1930 sous la présidence d’honneur de S. M. la Reine des Belges : compte rendu ; Bruxelles : Imprimerie de l’office de publicité, 1930 ; P 16; P 24/276 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1930_RAPPORT.pdf

[ii] Quatorzième Conférence internationale de la Croix-Rouge tenue à Bruxelles du 6 au 11 octobre 1930 sous la présidence d’honneur de S. M. la Reine des Belges : compte rendu ; Bruxelles : Imprimerie de l’office de publicité, 1930 ; P 125; P 133/276 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1930_RAPPORT.pdf

[iii] Quatorzième Conférence internationale de la Croix-Rouge tenue à Bruxelles du 6 au 11 octobre 1930 sous la présidence d’honneur de S. M. la Reine des Belges : compte rendu ; Bruxelles : Imprimerie de l’office de publicité, 1930 ; PP 130-131; PP 139-140/276 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1930_RAPPORT.pdf

[iv] Quatorzième Conférence internationale de la Croix-Rouge tenue à Bruxelles du 6 au 11 octobre 1930 sous la présidence d’honneur de S. M. la Reine des Belges : compte rendu ; Bruxelles : Imprimerie de l’office de publicité, 1930 ; PP 185-186; PP 193-194/276 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1930_RAPPORT.pdf

[v] Quatorzième Conférence internationale de la Croix-Rouge tenue à Bruxelles du 6 au 11 octobre 1930 sous la présidence d’honneur de S. M. la Reine des Belges : compte rendu ; Bruxelles : Imprimerie de l’office de publicité, 1930 ; P 186; P 194/276 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1930_RAPPORT.pdf

By admin

30-odd years with the Movement - National Society, International Federation and Standing Commission, for some reason never ICRC.
Presently a free spirit and attached to Sandefjord Red Cross

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *