The long pause between the 9th and 10th Conferences was due to the First World War, and in the meantime the League of Red Cross was created in 1919, celebrating – as the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies – in 2019.
During the plenary session on 30 March, late in the afternoon, at which M Ador presided, he also spoke on a number issues:
« Il me sera bien permis de signaler tout spécialement le plaisir que nous éprouvons à avoir ici un représentant du Saint-Siège en la personne de S. G. Mgr Maglione, des délégués de la Société des Nations, du Bureau international du travail, de l’Action Hoover, de l’Union internationale de secours aux enfants, des représentants de la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge, du Conseil international des femmes, de l’Association universelle des Unions chrétiennes de Jeunes gens et de l’Ordre souverain et militaire de Malte [i]»
A delegate of the Polish Red Cross, who had represented Poland in Switzerland throughout the war, paid tribute to Swiss women and girls:
« Je voulais simplement dire quelques mots au sujet des femmes, des jeunes filles de Suisse, qui, pendant toute la guerre se sont sacrifiées pour soulager toutes les misères. Je les ai vues aller par n ’importe quel temps, par le froid et dans la neige, attendre dans les gares les trains de malheureux qui traversaient la Suisse. Ces femmes, ces jeunes filles ont sacrifié en grand nombre leur santé, puisque plusieurs d’entre elles sont mortes à la peine. Elles ont accueilli ces malheureux blessés, ces prisonniers rapatriés auxquels elles ont donné de quoi subsister, auxquels elles ont ouvert leur cœur, en leur donnant des soins moraux qui leur rendaient les plus grands services. J ’ai vu ces soldats bénir ces femmes et embrasser leurs mains. C’était un spectacle émouvant que nous ne devons pas oublier, et, je le répète, nous devons rendre justice aux sacrifices que les femmes suisses ont fait pour la cause commune de la Croix-Rouge.
(Applaudissements.) [ii]»
The President of Chilean Red Cross, was given the floor and described aspects of his Society or, perhaps Soiceties, now united under the leadership of a Central Committee:
« Dans l’ensemble du Chili, en 1920, on comptait quinze sociétés de Croix-Rouge qui, toutes, apportaient une noble activité à leur tâche. C’est alors qu’elles se sont réunies en un Comité national, qui a été reconnu par notre gouvernement en septembre dernier. C’est donc de cette époque que date la naissance officielle de la Croix-Rouge nationale au Chili rattachée à l’organisation internationale. Alors qu’auparavant l’effort était éparpillé, en l’absence de toute organisation centrale, désormais ces quinze Sociétés constituent un ensemble parfaitement organisé. Il y aura une société centrale par province qui aura sous son autorité autant de sociétés locales que la province comporte de départements. Les statuts du Comité national ont prévu soigneusement les moyens de faire face à toutes les dépenses qui doivent être envisagées pour atteindre leurs nobles dualités.
Je signalerai maintenant, d ’une façon toute particulière, que, dans les sociétés de Croix-Rouge chilienne, la collaboration des dames est extrêmement enthousiaste. Parmi les sociétés particulières qui se sont affiliées à la Croix-Rouge nationale, l’une d ’elles, nommée la Croix-Rouge des femmes chiliennes, a été créée par l’initiative féminine et ne comprend pas moins de deux mille dames, recrutées parmi les familles les plus distinguées du Chili. Elles apportent leurs concours personnel à l’action de la Croix-Rouge, en s’occupant, dans les villes les plus importantes du pays, de l’assistance permanente des malades et de l’instruction des infirmières[iii] »
Apparently, the ICRC responded to the Chilean Red Cross President, first of all to congratulate the Government of Chile, the National Society and M Huneeus personally for achieving unity, and went on to say:
« Je suis également heureux de noter l’excellente influence des dames chiliennes, et je signale particulièrement leur action aux Comités centraux, car, partout où des dames collaborent à une œuvre de bienfaisance, leur action est de la plus grande efficacité. [iv]»
Also the Venezuelan Red Cross spoke of its activities, when its President M Parra Perez took the floor:
« Au Vénézuéla, la Croix-Rouge eut d’abord à s’occuper de sa remise sur pied, suivant le mouvement universel constaté, après la guerre, en faveur des idées et des buts qui sont à la base même de l’institution. Ensuite, tenant compte de ses moyens, elle dut choisir parmi les nombreux champs d ’action qui s’offraient à elle. A la suite d ’une campagne qui a trouvé dans l’opinion publique un accueil chaleureux et dans le Gouvernement fédéral l’appui le plus décidé, le Comité central de Caracas est arrivé à la création de comités régionaux dans les capitales de plusieurs Etats de la fédération et dans d’autres villes principales. Ces organismes se doublent presque tous de comités de dames, et nous envisageons la formation d’une Croix-Rouge infantile. Notre rapport indiquera la situation actuelle au point de vue organisation. [v]»
The next time women are mention is when “M. le délégué du Croissant-Rouge ottoman ”, M. Akil Moukhtar (Turquie), was given the floor. He began with a historical perspective and came to the role of women, although one might suspect that the short paragraph contains a typo :
« L’organisation des œuvres de secours fut pour les dames du Croissant-Rouge, dont l’esprit de sacrifice et d’abnégation a été admirable au cours de la guerre, l’occasion de se signaler par un dévouement et une activité dont nous leur gardons une profonde reconnaissance [vi]»
The delegate of the Chinese Red Cross, Dr B Y Wong, too, took the flor and made a brief reference to women:
« Un grand nombre de femmes chinoises, par exemple la femme du Président de la République, la femme de mon collègue délégué, M. Liao Sze Kong, et d ’autres dames ont organisé une grande souscription nationale pour venir en aide à toutes les victimes des troubles et de la guerre. Les femmes chinoises travaillent maintenant avec une grande activité. [vii]»
A representative of the Russian Red Cross, M Lodygenski, took the floor and spoke about the harsh practices that had emerged during the war and, especially, in countries affected by civil war, and proposed a resolution to protest against this, sauing towards the end of his intervention:
« Le principe d ’apolicité de l’œuvre a été persécuté. L’idée fondamentale de la Croix-Rouge, la miséricorde, la caritas inter arma a été proclamée nulle et méprisable. Devant cette mentalité qui nous est hostile, devant cette vague dangereuse qui peut détruire toute notre œuvre, que devons-nous faire ? Courber nos têtes humblement, faire des concessions, nous retirer peut-être ? Je ne le pense pas. Durant les jours pénibles que j ’ai vécus en Russie, j ’ai vu des femmes, des infirmières de la Croix-Rouge, seules, sans secours, sans appui, si ce n ’est leur foi dans la force du bien, faire face aux plus grands dangers et remporter bien des victoires. [viii]»
The report on the 10th International Conference also contains a report on the exhibitions that took place in parallel, and where several National Societies presented themselves, one of them concerning the work of Hungarian women, supported by the American Red Cross:
« Deux sections sont consacrées, l’une au travail accompli en Amérique, l’autre à celui fait en Europe. Le premier se subdivise dans les 10 branches suivantes : Service du foyer, Service d ’hygiène, Croix-Rouge des Jeunes, Préparation des secours en cas de calamités, Services hospitaliers, Services ambulanciers et de sauvetage, Service d’hygiène ménagère, Service de nutrition, Service d ’informations, Auxiliaires volontaires. Les ouvrages tricotés sont l’œuvre des femmes hongroises à qui la Croix-Rouge américaine fournit en quantité la laine. Des diagrammes variés représentent les différentes œuvres de la Croix-Rouge américaine. Des photographies illustrent le secours américain en France pendant la guerre et depuis la guerre dans les régions dévastées. Un tableau d ’honneur porte les noms des membres de la Croix-Rouge américaine morts dans l’accomplissement de leur devoir. [ix]»
The National Society of Turkey, the Ottoman Red Crescent, also participated:
[i] Dixième Conférence Internationale de la Croix-Rouge Tenue à Genève du 30 Mars au 7 Avril 1921, Compte Rendu, Genève Imprimerie Albert Renaud 1921 ; P 73 , P 87/296 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1921_RAPPORT.pdf
[ii] Dixième Conférence Internationale de la Croix-Rouge Tenue à Genève du 30 Mars au 7 Avril 1921, Compte Rendu, Genève Imprimerie Albert Renaud 1921 ; P 88 , P 102/296 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1921_RAPPORT.pdf
[iii] Dixième Conférence Internationale de la Croix-Rouge Tenue à Genève du 30 Mars au 7 Avril 1921, Compte Rendu, Genève Imprimerie Albert Renaud 1921 ; PP 93-94 , PP 107-108/296 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1921_RAPPORT.pdf
[iv] Dixième Conférence Internationale de la Croix-Rouge Tenue à Genève du 30 Mars au 7 Avril 1921, Compte Rendu, Genève Imprimerie Albert Renaud 1921 ; P 94 , P 108/296 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1921_RAPPORT.pdf
[v] Dixième Conférence Internationale de la Croix-Rouge Tenue à Genève du 30 Mars au 7 Avril 1921, Compte Rendu, Genève Imprimerie Albert Renaud 1921 ; P 100 , P 116/296 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1921_RAPPORT.pdf
[vi] Dixième Conférence Internationale de la Croix-Rouge Tenue à Genève du 30 Mars au 7 Avril 1921, Compte Rendu, Genève Imprimerie Albert Renaud 1921 ; P 101 , P 117/296 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1921_RAPPORT.pdf
[vii] Dixième Conférence Internationale de la Croix-Rouge Tenue à Genève du 30 Mars au 7 Avril 1921, Compte Rendu, Genève Imprimerie Albert Renaud 1921 ; P 111 , P 127/296 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1921_RAPPORT.pdf
[viii] Dixième Conférence Internationale de la Croix-Rouge Tenue à Genève du 30 Mars au 7 Avril 1921, Compte Rendu, Genève Imprimerie Albert Renaud 1921 ; P 162 , P 182/296 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1921_RAPPORT.pdf
[ix] Dixième Conférence Internationale de la Croix-Rouge Tenue à Genève du 30 Mars au 7 Avril 1921, Compte Rendu, Genève Imprimerie Albert Renaud 1921 ; P 232 , P 256/296 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1921_RAPPORT.pdf
[x] Dixième Conférence Internationale de la Croix-Rouge Tenue à Genève du 30 Mars au 7 Avril 1921, Compte Rendu, Genève Imprimerie Albert Renaud 1921 ; P 232 , P 256/296 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1921_RAPPORT.pdf
[xi] Onzième Conférence Internationale de la Croix-Rouge tenue a Genève du 28 Août Au 1 Septembre 1923, Compte Rendu ; P 90, P 104/254 in the electronic version at : https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1923_RAPPORT.pdf
[xii] Onzième Conférence Internationale de la Croix-Rouge tenue a Genève du 28 Août Au 1 Septembre 1923, Compte Rendu ; PP 106-107, PP 120-121/254 in the electronic version at : https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1923_RAPPORT.pdf
[xiii] Onzième Conférence Internationale de la Croix-Rouge tenue a Genève du 28 Août Au 1 Septembre 1923, Compte Rendu ; P 123 ; P 137/254 in the electronic version at : https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1923_RAPPORT.pdf
[xiv] Onzième Conférence Internationale de la Croix-Rouge tenue a Genève du 28 Août Au 1 Septembre 1923, Compte Rendu ; P 125 ; P 139/254 in the electronic version at : https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1923_RAPPORT.pdf
[xv] Onzième Conférence Internationale de la Croix-Rouge tenue a Genève du 28 Août Au 1 Septembre 1923, Compte Rendu ; P 171 ; P 185/254 in the electronic version at : https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1923_RAPPORT.pdf
[xvi] Onzième Conférence Internationale de la Croix-Rouge tenue a Genève du 28 Août Au 1 Septembre 1923, Compte Rendu ; P 193 ; P 207/254 in the electronic version at : https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1923_RAPPORT.pdf