Before the Conference, the
Belgian Red Cross wrote to the gentlemen who might become participants in it:
« Croix-Rouge
de Belgique
Bruxelles, le 1er juin 1930
80, rue de Livourne.
Messieurs,
La Croix-Rouge de Belgique a constitué un Comité spécial de Dames pour l’aider dans l’organisation
des réceptions et visites à l’occasion de la XIVe Conférence
internationale de la Croix-Rouge qui a lieu, à Bruxelles, du 6 au 11
octobre prochain.
Ce Comité prendra toutes les dispositions nécessaires pour rendre le plus agréable possible le séjour en Belgique
des Dames qui accompagneront les délégués à la XIVe
Conférence.
Afin de permettre à cette Commission d ’établir au plus
tôt son programme, nous avons l’honneur de vous demander si vous ne pourriez
nous retourner, rempli, sans retard, le questionnaire ci-joint.
Nous vous remercions vivement d ’avance et vous prions
d’agréer, Messieurs, l’expression de notre plus haute considération.
Pour la Croix-Rouge de Belgique:
Le
Directeur général,
Ed.
DRONSART. [i]»
One of the issues on the agenda of the Conference was
« La Croix-Rouge comme acteur de rapprochement entre les peuples »,
which was addressed by the ICRC represented by M. Huber who spoke at length and
mentioned, in passing:
« En
associant des hommes et des femmes et, en plusieurs pays aussi, la jeunesse, à
l’activité charitable pour les souffrants, la Croix-Rouge développe chez ses
adhérents un esprit contraire aux instincts égoïstes et combatifs qui,
transportés dans le domaine politique, conduisent aux antagonismes, aux luttes
intérieures et à la guerre [ii]»
An Italian delegate, in this case a woman – La
Marquise Targiani Giunti – delivered the report of the VIth
Commission of the Conference, including this brief paragraph:
« Nous nous adressons aussi à
la Conférence, et surtout aux Comités de chaque Société, pour recommander que
la préparation, l’organisation, la surveillance de
toutes les activités des infirmières soient confiées à une section
d’infirmières, à la tête de laquelle se trouve une femme d’expérience, capable
de guider ses collaboratrices à la fois avec compétence et activité.
Le dernier point mis à l’ordre du
jour demande aussi toute notre attention. Il s’agit de la formation des
infirmières-visiteuses. Leur collaboration est reconnue aujourd’hui, — on peut
dire dans le monde entier, — comme le moyen le plus efficace d’accomplir
l’œuvre de prévention contre les maladies sociales, de propager l’enseignement
de l’hygiène, de préparer la femme à sa plus grande
mission dans la vie, celle de la maternité. Nous ne pourrons assez
recommander que le nombre de ces apôtres de la santé publique soit augmenté
dans le monde ; mais nous voudrions, pour cette
mission, des femmes d’élite judicieusement choisies et bien préparées à lutter
avec courage contre les misères de la vie humaine. Nous souhaitons
qu’elles aient surtout un enseignement solide sur les questions relatives à la
maternité et aux soins à donner aux enfants. C’est là un moyen de préservation
de la race humaine, surtout lorsque l’œuvre de l’infirmière-visiteuse s’exerce
dans un service rural.
Il faut reconnaître que le nombre des visiteuses n ’est
pas suffisant en plusieurs pays. Dans certaines régions les écoles d
’infirmières n ’existent même pas ou ne sont pas encore au point pour la
formation complète des infirmières-visiteuses, cependant que la collaboration
de celles-ci est reconnue indispensable dans les services d’hygiène sociale.
Nous demandons donc instamment aux nations qui se trouvent dans ces conditions,
même si elles doivent admettre pour les nécessités du service d’hygiène
sociale, un nombre d’auxiliaires qui ne possèdent pas de diplôme d’infirmière,
de ne tolérer l’emploi de celles-ci que pendant le temps strictement
nécessaire, et de les choisir parmi des femmes d’élite,
ayant l’élévation morale qui est la base de l’esprit de la Croix-Rouge.
(Longs applaudissements.)[iii]»
Mlle Van Eeghen of the
« Conseil international des Femmes » took the floor to support the
resolution on relations between peoples proposed by M Huber of the ICRC:
« Monsieur le Président,
Mesdames et Messieurs.
Qu’il me soit permis, au nom du
Conseil international des Femmes, de donner ma vive approbation au projet de
résolution de M. Huber . Cette résolution a exprimé une préoccupation qui
devrait être à la base de toutes les organisations vraiment internationales.
Mais pour atteindre à cette compréhension et cette conciliation dans le monde,
il faut la participation du peuple to u t entier et il faut donc aussi l’aide
des associations féminines.
C’est pour cette raison que j ’ai
entendu avec infiniment de plaisir les paroles prononcées ici hier par Mme
Dardenne.
Lady Aberdeen, la Présidente du
Conseil international des Femmes, m ’a chargée de vous présenter ses meilleurs
vœux pour la pleine réussite de cette Conférence et de vous exprimer son
sincère regret de ne pas pouvoir être présente parmi vous. File est heureuse de
collaborer par le moyen du Conseil international des Femmes à l’œuvre admirable
de la Croix-Rouge.
Cette collaboration existe aussi,
dans plusieurs pays, entre nos Conseils nationaux des Femmes et vos Sociétés
nationales de la Croix-Rouge. Mais il est d ’autres pays où cette collaboration
n ’existe pas encore. Ceci m ’amène à exprimer le vœu que le Comité
international de la Croix-Rouge fasse un appel à nos Conseils nationaux de
Femmes, par l’intermédiaire du Conseil international des Femmes, pour
collaborer encore davantage à l’œuvre d’hygiène publique et d’éducation
pacifiste entreprise par les Croix-Rouges.
Je puis vous assurer que l’adoption
de ce vœu ferait grand plaisir à Lady Aberdeen, et serait un grand
encouragement pour notre travail. En somme, l’œuvre du Conseil international
des Femmes poursuit le même but humanitaire et le même idéal d ’amour que la
Croix-Rouge, puisque nous avons pour devise la règle d’or : « Faites à autrui
ce que vous voudriez qu’on vous fît à vous-même. »
(Applaudissements.) [iv]»
M Huber responded to her and others who had spoken in
support:
« Mesdames, Messieurs.
Je suis profondément touché de l’accueil que ma
proposition a rencontré parmi vous et je vous en remercie sincèrement. Je suis
parfaitement d’accord avec M. Meinich
que la jeunesse doit collaborer dans l’œuvre du rapprochement, des peuples, et je suis d ’accord aussi avec Mlle Van Eeghen pour dire que les femmes
peuvent jouer un grand rôle dans ce rapprochement, car les femmes
représentent, comme la jeunesse, les idées généreuses de l’humanité. «
(Applaudissements.) [v]»
[i] Quatorzième Conférence internationale de la Croix-Rouge
tenue à Bruxelles du 6 au 11 octobre 1930 sous la présidence d’honneur de S. M.
la Reine des Belges : compte rendu ; Bruxelles : Imprimerie de l’office de
publicité, 1930 ; P 16; P 24/276 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1930_RAPPORT.pdf
[ii] Quatorzième Conférence internationale de la Croix-Rouge
tenue à Bruxelles du 6 au 11 octobre 1930 sous la présidence d’honneur de S. M.
la Reine des Belges : compte rendu ; Bruxelles : Imprimerie de l’office de
publicité, 1930 ; P 125; P 133/276 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1930_RAPPORT.pdf
[iii] Quatorzième Conférence internationale de la Croix-Rouge
tenue à Bruxelles du 6 au 11 octobre 1930 sous la présidence d’honneur de S. M.
la Reine des Belges : compte rendu ; Bruxelles : Imprimerie de l’office de
publicité, 1930 ; PP 130-131; PP 139-140/276 in the electronic
version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1930_RAPPORT.pdf
[iv] Quatorzième Conférence internationale de la Croix-Rouge
tenue à Bruxelles du 6 au 11 octobre 1930 sous la présidence d’honneur de S. M.
la Reine des Belges : compte rendu ; Bruxelles : Imprimerie de l’office de
publicité, 1930 ; PP 185-186; PP 193-194/276 in the electronic
version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1930_RAPPORT.pdf
[v] Quatorzième Conférence internationale de la Croix-Rouge
tenue à Bruxelles du 6 au 11 octobre 1930 sous la présidence d’honneur de S. M.
la Reine des Belges : compte rendu ; Bruxelles : Imprimerie de l’office de
publicité, 1930 ; P 186; P 194/276 in the electronic version at https://library.icrc.org/library/docs/DIGITAL/CI_1930_RAPPORT.pdf